2009年3月23日 星期一

「凍結帳戶」----不錯的處理方式

※小心銀行櫃台行員 ;「凍結帳戶」不錯的處理方式
世風日下,住樓下的鄰居前 幾天竟然被她遇到這種事 !
由於她老公白天上班, 沒有時間去銀行 , 所以委託老婆帶著存款簿去位在通化街的安泰銀行領一筆錢出來!(27萬 )!
這位太太填妥提款單到銀行櫃台準備領錢 ,這位行員好心的提醒她說 :
[現在壞人很多,妳領這筆錢不是小數目 ,不如改開支票比較安全 !]
我鄰居認為這提議不錯!也就認同了 !
就在櫃台行員作業的過程中,? 睅F居一步都沒有離開那個櫃台 !
不料 ...該名行員竟然裝傻 !!說支票已經交給我鄰居了!!
我鄰居一聽 ,差點暈倒 !!她根本就沒有拿到行員交給她的27萬元支票 !!
於是兩人開始爭執~~
行員理直氣壯的辨稱自己將支票交給她了!
我鄰居就說:[好 !我不想跟你辯!!你叫你們的襄理或經理出來 !];

於是銀行主管來了!從頭到尾瞭解事件發生的始末 ~我鄰居立刻告訴他們 :
[我現在要凍結這個帳戶 ,除了我老公本人以外 ,任何人都不能動這個戶頭一毛錢!!]
銀行主管說 :[可以! 但是日後要請妳先生親自來本行提款 !!]
我鄰居立刻打電話報警,並要求調閱監視錄影畫面 ,證明自己根本沒有拿到支票!
同時要求警員搜身!證明支票不在她身上 !! ;
那個行員還一副不知? 漪〞獐豸l !
有趣的事情來了 !監視錄影帶一放,嘿!那個櫃台的位置剛好是死角!
一個畫面都沒拍到 ,反倒是其他櫃台一清二楚!!!;警察說 :[嗯 ~我們會調查清楚 ,然後盡快跟妳聯絡 !你可以先回家 !]
於是我鄰居就回家了!她就打電話去跟老公講這件事 ~;結果隔天~銀行主管打電話來了 !
[太太 , 不好意思厚 ~你的那張 27萬的支票我們已經找到了 !請妳來領回~]
我鄰居當然去領支票啦!一到安泰銀行的櫃台 ,她卻沒看到昨天想拐她錢的行員 !
於是她問了問隔壁櫃台的另一位行員 :[怎麼沒看到他了 ??]
行員回答:[喔 !他昨天下午離職了 ~]
==========================================整件事情的經過是我鄰居講給我媽聽 ,然後我媽再講給我聽的 !!
她說以後遇到這種事,一定要冷靜 !你在銀行跟他吵架都沒有用 !!
1.打電話報警~請警察調閱監視錄影帶 !
2.人不要離開銀行~以免銀行誣賴你把錢或支票交給別人了 !
3.凍結銀行帳戶 ~一毛錢都不能少 !別讓不肖行員有機可乘 !!
我算是雞婆代po啦 !我也不怕安泰銀行的人來找,反正警察都有記錄 ~
報告完畢!謝謝收看 ~------------------------------------------------------------我也有類似經驗,提供大家注意:
幾年前,我到第一銀行提款,當 時櫃台 小姐說我的印章不清楚,要求我把印章給她加蓋。我有點納悶,明明印章沒怎樣,可是她一再要求,我只好給她,她拿到印章後把印章放在櫃台下面 (櫃台與行員的作業平面是一高一底的 ),並未即時補蓋。
我的警覺訊號頓時響起,所以一直盯著她看。看著她東摸西摸,然後迅速的拿起我的印章連續的蓋了5、 6次,因為她拿到有櫃台掩蓋的下方作業,我看不到她蓋在什麼東西上。
我連忙問她為什麼要蓋那麼多次,她假裝沒聽到,又東翻西翻的,把她面前的東西移來移去 (都是紙章類的物件 )
,然後又拿起我的印章再蓋一下,才冷冷的回答說沒有, 只蓋了一次,還把提款條給我看,上面確實只蓋有兩個章子,可是她後來蓋的印章比我蓋的那個更不清楚,還硬拗不清楚的那個是我蓋的,所以她才要加蓋。
這下我更感不安,為了安全起見,我決定結清帳戶? A把錢領光,同時記下該名行員的姓名和事發的年月日時,以備日後有什麼不明糾紛時,可核對時間來追訴責任。
後來就發生了銀行櫃員把客戶存款冒領落跑事件,雖然該事件不是一銀行員,可是誰知道她有什麼企圖呢?為了自身安全,到任何公司或銀行辦事,遇對方要求拿私章作業時,持章人有權要求對方把要蓋章之文件,放在你的面前,讓你知道對方在什麼文件或單據上用印。
尤其是金融機構,應該嚴格規定行員為顧客服務時,其作業過程應該透明化,避免別有用心的行員有機做出損害顧客權利的行為,也損害公司的形象。警局資訊_一定要小心~
一定要看!!再看一次今天 , 經過一棟大樓門口,門口有一提款機,有一個阿伯,一直看著我走過他身邊,突然叫住我 ,
拿一張提款卡 , 要我幫他在大樓門口的提款機領錢,他說他不識字,我回答我無法幫你領,我說我去叫警察杯杯幫你 ,結果, 他就回答我說不用了,繼續找路人幫他領錢 ,朋友們要記住 ,提款機可是有攝影機耶 ,萬一他說我搶劫或是偷他的提款卡,甚至他的卡片是偷來的 ,幫他領錢反而在提款機留下影像,絕對會讓你百口莫辯!
會怕是因為已有同事上當,目前仍官司纏身。還好還好~~~ 顯然這是詐騙集團在找替身了!
用力給他傳出去 ~~~ 三民二分局 鼎山派出所關心您

笑壞了 …

笑壞了 …把它存起來,有時間或無聊時 慢慢看!






笑壞了 … 不要找我算帳喔…!





一個一個點進去慢慢看…很多有趣好笑的!


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld001.html> 請假信
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld002.html> 化妝前後
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld003.html> 男生不願陪女生逛街原因
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld004.html> 麥當勞推的飯


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld005.html> 你所不知道的TOYOTA
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld006.html> 小弟的新衣
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld007.html> 小姐,妳想太多了吧
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld008.html> 好笑的刺青


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld009.html> 好笑的一年級
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld010.html> 好慘啊 ~ ㄏㄏㄏ
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld011.html> 考季即將熱門的車票
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld012.html> 請把圖片用滑鼠反白


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld013.html> 服裝設計師這行業也太混了吧
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld014.html> 保齡球 x 光片
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld015.html> 為何大陸新娘越來越多
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld016.html> 高速公路車流


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld017.html> 現在當國小老師很辛苦
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld018.html> 超優的 ~~AV現場實錄 !!
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld019.html> 遇到這種事情我會瘋掉
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld020.html> 醬穿去吃麥當勞也沒有比較便宜 ...


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld021.html> 我住蒜頭啦
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld022.html> 流行對聯
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld023.html> 誰住的房子
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld024.html> 被咬到一定會死!


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld025.html> 罩杯瞬間升級法
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld026.html> 世界地圖
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld027.html> 7-11的死對頭
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld028.html> Burger King的廣告


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld029.html> QOO的爸爸
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld030.html> 上帝是公平的
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld031.html> 吹電扇的狗
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld032.html> 兄弟合照


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld033.html> 千萬別喝醉
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld034.html> 可憐的狗
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld035.html> 台灣有這個里喔
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld036.html> 史上最強部隊


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld037.html> 史上最複雜的圓環
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld038.html> 大狗坐車 --真搞不懂他是怎麼做到的
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld039.html> 日本人都喜歡做怪怪ㄉ事
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld040.html> 方便包裝


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld041.html> 頭要怎麼開燈阿
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld042.html> 這標誌怪怪的
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld043.html> 這個夏天過後
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld044.html> 這是遛狗嗎


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld045.html> 賽車手
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld046.html> 警用機車
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld047.html> 惹火我的下場
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld048.html> 小便斗 - 誰敢尿啊


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld049.html> 被禁的廣告
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld050.html> 當你遇到仇人直接送他
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld051.html> 謠言就是這麼來的
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld052.html> 你想太多了


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld053.html> 娶老婆的好處
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld054.html> 廁所使用須知
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld055.html> 小丸子的家
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld056.html> 太酷了,台灣運將


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld057.html> 不知該說什麼1
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld058.html> 不知該說什麼2
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld059.html> 不知該說什麼3
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld060.html> 好美的人妖


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld061.html> 回到入伍訓
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld062.html> 好大喔
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld063.html> 好小隻ㄟ
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld064.html> 太小了吧


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld065.html> 坐愛的感覺一定很不賴
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld066.html> 我怕打針
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld067.html> 奇怪的開關
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld068.html> 奇怪水壺


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld069.html> 奇怪的路名
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld070.html> 奇怪的道歉廣告
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld071.html> 底迪亂咬東西會肚子痛喔
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld072.html> 阿姨妳不要在嚇我了啦


<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld073.html> 河東獅吼
<http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Renge/3618/sld074.html> 威武的仙人掌